第187章 小法兰西(2/2)

上一页返回目录下一章

,但是还是有乐理基础,至今我都保持着睡前听钢琴曲的良好习惯,音乐真是无国界,是我的好朋友。”

    “参加工作,我选择加入大公司做了一名白领,没有选择走音乐道路,有点遗憾,我也知道做艺术家是非常不容易,要付出很多,有的时候还要安于贫穷。”

    “我们熟知的那些音乐大师和绘画大师,有一些经济都捉襟见肘,生活穷困潦倒,但是难能可贵的是他们还是没有放弃对艺术的追求!”

    “是的,曲小姐,你讲得很对,我也很佩服这样艺术家,听一听他们的作品,那真是一种艺术的享受,那是一场听觉的盛宴,我保证大家不虚此行!”

    斯特拉斯堡的历史中心位于伊尔河两条支流环绕的大岛,这一区域拥有中世纪以来的大量精美建筑。

    一直说“风景如画”,来到这座城市,曲丽华的感受真的是风景如画,怪不得这座城市虽然在法国是第七大城市,被联合国教科文组织列为世界文化遗产,这也是首次一个城市的整个市中心区域获此荣誉,有“小法兰西”之称,又有“小威尼斯”之称。

    夏羽翔团长说:“大家都知道威尼斯是水上之城,这座城市和威尼斯也有一些相似,湖泊、河流特别多,游客来这里可以坐船来感受水上风情。”

    夏羽翔团长带着大家乘坐一条船,看看周边的风景,这座城市受德国的影响还是很大的,有德国风格的木结构房屋,颜色都是欧洲建筑的风格,红木做材料的木头呈现红色,黄色粉刷过的墙壁,留着岁月的沧桑感,与交错的小运河相得益彰,有如童话般美丽,它历史的灵魂都在那些重建的建筑中得以体现。

    艾布纳教授说:“斯特拉斯堡最著名的建筑是哥特式的主教座堂,在欧洲宗教是很被重视的,随处都能看见教堂,这是西方的特色,能让人们想起中世纪的一些建筑特点,在沿着伊尔河的小法兰西区,以及主教座堂周围中世纪风格的街道和广场都是这里独有的风景。”

    宽阔的林荫大道整齐划一,街道两边建筑坚固、尺度巨大,建筑风格混合了5个世纪以来欧洲各种建筑风格,以及新埃及、新希腊、新巴比伦风格。

    “法国受到周边国家的影响,经历了数次战争,有些建筑被摧毁过,战后又重建,呈现在大家面前的这些建筑都是来之不易,经历了岁月沧桑和种种考验,得到了重建,才能保留下来的。”

    “这里出过很多名人,有著名作家、音乐家、画家、演员、著名编辑、足球运动员等等,他们都以他们的传奇经历连着这座城市的名字载入了史册。”

    “也有博物馆,纪念馆,保留下很多历史文物,供游客和后人瞻仰,游客络绎不绝,慕名前来,被这里的文艺复兴的艺术作品深深吸引,也被这里的人文情怀深深震撼。”

    “我们回顾这座城市的历史,也是为了更好的展望未来!”

上一页 返回目录下一章

温馨提示 :长时间看电脑伤眼睛,本站已经开启护目模式,如果您感觉眼睛疲累,请起身眺望一会远方,有助于您的用眼健康.键盘快捷方式已开启,← 键上一页,→ 键下一页,方便您的快速阅读!